Bialkovich Veranika – soudní překladatelka a tlumočnice se zaměřuje na poskytování soudních překladů a tlumočení, čímž zajišťuje odbornou podporu při zpracování oficiálních dokumentů a komunikace. Jako soudní tlumočnice a překladatelka jmenovaná Městským soudem v Praze a zapsaná v registru Ministerstva spravedlnosti České republiky je oprávněna vytvářet ověřené překlady s právní závazností. Znalost ruského, běloruského, chorvatského a makedonského jazyka tvoří základ její specializace.
Služby podniku zahrnují široký rozsah činností včetně soudních překladů různých typů úředních dokumentů, jako jsou rodné, oddací či úmrtní listy, osvědčení, diplomy, registry nebo lékařské zprávy, jež jsou často požadovány státními orgány či dalšími úřady. Služby nezahrnují pouze překlady v tištěné podobě, ale i provádění soudních překladů v elektronické formě při splnění všech zákonných a technických požadavků.
Od roku 2004 čerpá ze svých rozsáhlých pracovních zkušeností a využívá odborné znalosti získané na Běloruské státní univerzitě a Univerzitě Karlově, což ji vybavuje pro přesné a terminologicky správné zpracování překladů. Její klientelu tvoří jak jednotlivci, tak podniky a orgány veřejné správy, kteří požadují kvalitní a oficiální jazykové převody.
Webové stránky | Počet hodnocení | Hodnocení |
---|---|---|
6 | 5.0 / 5 |
Pondělí |
9–18 |
Úterý |
9–18 |
Středa |
9–18 |
Čtvrtek |
9–18 |
Pátek |
9–18 |
Sobota | - |
Neděle | - |